有些歌曲會隨著並不會隨著時間流逝而消失,反而更加歷久彌新
經典老歌每過幾年就會被挖出來一次



這首歌的原唱Frankie Valli原本是當時美國本土的白人樂團The 4 Seasons的一員,這首曲子是他們歷年精選中詢問度超高的一首,曾經在《越戰獵鹿人》、《絕命大反擊》兩片電影中擔任插曲。



「Can't Take My Eyes off You」有被張菲翻唱過一次,但我始終認為只有原唱Frankie Valli可以唱出1967年代的精隨。就跟「What a Wonderful World」一樣,只有黑人可以唱出在那艱苦時代中遺留的喜樂。如此具有時代性的歌曲也只有該時代的歌手可以完美詮釋。
無論是暗戀、熱戀還是狂戀,這首歌都可以道出愛人者的心聲,那是不會隨著時代變動的感覺。





Can't Take My Eyes off you

Frankie Valli


You're just too good to be true
Can't take my eyes off you
You'd be like heaven to touch
I wanna hold you so much
At long last love has arrived
And I thank God I'm alive
You're just too good to be true
Can't take my eyes off you

Pardon the way that I stare
There's nothing else to compare
The sight of you leaves me weak
There are no words left to speak
But if you feel like I feel
Please let me know that it's real
You're just too good to be true
Can't take my eyes off you

I love you baby
And if it's quite all right
I need you baby to warm the lonely night
I love you baby
Trust in me when I say:
Oh pretty baby, don't bring me down, I pray
Oh pretty baby, now that I found you
Stay and let me love you, baby
Let me love you


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 做作的Daphne 的頭像
    做作的Daphne

    Daphne的做作電氣箱

    做作的Daphne 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()